TRAGEDY AND HOPE by Carroll Quigley
ヨーロッパと投資銀行家
p. 52 The names of some of these banking families are familiar to all of us and should be more so. They include Baring, Lazard, Erlanger, Warburg, Schroder, Seligman, the Speyers, Mirabaud, Mallet, Fould, and above all Rothschild and Morgan.
p. 52、これらの銀行家達はすべてよく知られています。それらは、ベアリング、レザード、アランジャー、ウォーバーグ、スクロジャー、セリグマン、スペイヤー、ミルバウド、モレット、ファウルドとそのすべての上にロスチャイルド家とモルガンを含んでいます。
pp. 60-62 300 men control the central planning for the European banking and economic life.
pp.60-62、300人の人達がヨーロッパの銀行と経済状態をコントロールしています。
p. 72 J.P. Morgan precipitated the stock market crash of 1907.
p. 72、J.P.モルガンが1907年の株式恐慌を推進しました。
補足:
ジョン・ピアポント・モーガン、エドワード・ヘンリー・ハリマン、ジェームズ・スティルマン、ヘンリー・クレー・フリックおよび他のウォールストリートの財政家が、2500万ドルのプールを、1907年の銀行パニックを主導していたニューヨーク証券取引所の急落するシェアに投資するべく作成した。
p. 144 The Roundtable Groups were set up to extend the British influence as envisioned by diamond magnate Cecil Rhodes. The Roundtable Group in America is the Council on Foreign Relations. The Roundtable Groups try to federate the Empire and try to bring the U.S. into this same orientation (note: the "James Bond" series disguises fact as fiction. Ian Fleming was an agent for MI6.)
p. 144、ラウンドテーブルのグループはダイヤモンドでの大事業家のセシル・ローズによって構想され、イギリスに影響を拡張するために興されました。
アメリカのランドテーブルは外交問題評議会です。ラウンド・テーブル・グループは連携して大英帝国と同じ方向づけでアメリカにも持ち込もうと試みました。
p. 316 Fiat money consists of Treasury notes that fulfill bankers' liabilities.
p. 316、政府が発行する紙幣の認可されたお金は銀行からの債務によるものです。
p. 324 The world's central banks are private corporations.
p. 324、世界中央銀行は民間会社です。
p. 324 The Bank for International Settlements (BIS) is "a central banker's bank."
p. 324、国際決済銀行(BIS)は「中央銀行の銀行」です。
p. 328 Money is a credit, a present claim on future wealth (as in, promissory "note").
p. 328、お金は貸付です。現在の支払いを将来の富で約束する紙幣です。
p. 61 Professor Quigley elaborates on one way in which the banks gain control -- by financing government debt. In history, they have done the same thing when they have financed capital outlays for corporations:
p. 61、キグリー氏は銀行が公的債務への融資によって、政府をコントロールするために一の方法をさらに詳しく述べています。
歴史的に、彼らは企業のために資本出資に融資したことと、同じことが行われました。
"But before that stage was reached a relatively small number of bankers were in positions of immense influence in European and American economic life. As early as 1909, Walter Rathenau, who was in a position to know (since he had inherited from his father control of the German General Electric Company and held scores ofdirectorships himself), said, "Three hundred men, all of whom know one another, direct the economic destiny of Europe and choose their successors from among themselves."
しかし、その段階がくるまでに、比較的少数の銀行家は、ヨーロッパ・アメリカの経済状態の巨大な影響下にいました。1909年初頭に、ウォルター・ラーテナウ(ドイツのゼネラル・エレクトリックの会社を父親から受け継いでおり、自ら会社を保持していた立場にあった)は、「300人が、ヨーロッパの経済運命をコントロールし、彼ら自身の中からの後継者を選びます」と言いました。
The power of investment bankers over governments rests on a number of factors, of which the most significant, perhaps, is the need for governments to issue short-term treasury bills as well as long-term government bonds. Just as businessmen go to commerical banks for current capital advances to smooth over the discrepancies between their irregular and intermittent incomes and their periodic and persistent outgoes . . so a government has to go to merchant bankers (or institutions controlled by them) to tide over the shallow places caused by irregular tax receipts.
投資銀行家は政府とそれらのいくらかの要因に支配力があります。それらの最も明らかなものは、多分、短期国債とそれにしたがった長期国債の政府が発行することが必要であるということです。継続的な収入と彼らの定期的な持続的な出費の間の不規則の計算の不一致のためにの解決のために、現在の資産のやりくりのためにビジネスマンが民間銀行に行くと同じように。したがって、不規則な税収高によって引き起こされる表面的な事象を乗り越えなければならなければならないので、政府は投資銀行家または、それらに支配された機関に行かねばなりません。
As experts in government bonds, the international bankers not only handled the necessary advances but provided advice to government officals, and, on many occasions, placed their own members in official posts (directorships) for varied periods to deal with special problems.
政府の国際の専門家として、国際銀行家は必要な利率の上げ下げをしただけでなく、政府への助言もしていました。そして、多くのバアイ、特別の問題を扱うために様々な期間において理事職の公式ポストに自分のメンバーをおきました。
p. 950 There does exist, and has existed for a generation, an international Anglophile network which operates, to some extent, in the way the radical Right believes the Communists act. In fact, this network, which we may identify as the Round Table Groups, has no aversion to cooperating with the Communists, or any other groups, and frequently does so. I know of the operations of this network because I have studied it for twenty years and was permitted for two years, in the early 1960s, to examine its papers and secret records. I have no aversion to it or to most of its aims and have, for much of my life, been close to it and to many of its instruments.
p. 950、それらは存在します。それらは一世代存在していました、国際的なイギリスびいき(アングロサクソン)のネットワークは極右が共産党の活動を信じるやり方で拡大してました。または、その他のグループと頻繁に関わりをもっています。
私はこのネットワークの役割のことを知っています。なぜなら、私は20年間それについて勉強しており、そして私は1960年代初めに2年間、秘密の書類を研究してきたからです。
私は、それのグループが嫌でもなく、それにその目的が嫌でもなく、私の生活はそれに接していて、それらを道具として所有しているからです。
The Round Table Groups were semi-secret discussion and lobbying groups organized by . . . .This was done on behalf of Lord Milner, the dominant Trustee of the Rhodes Trust in the two decades 1905-1925. The original purpose of these groups was to seek to federate the English-speaking world along lines laid down by Cecil Rhodes (1853-1902) and William T.Stead (1849-1912), and the money for the organizational work came originally from the Rhodes Trust.
ラウンド・テーブルは、秘密の会議とロビーのグループで1905年から1925年までの20年間にロードス信託の支配的な受諾者であるミルナー卿によって半分組織されました。このグループの目的はセシル・ローズ(1853-1902)とウィリアムT.ステッド(1849-1912)によってその意図に沿って西洋の世界を連合させるように努力することでした。
補足:
ヨーロッパを統合するために、ドイツの東西の分断が邪魔になり、意図的にドイツを統合し、その後、ヨーロッパを統合するためのECを立ち上げ、その統合の年は、フリーメーソンがフランス革命を成功させた200周年に合わせるように、その年末にぎりぎりにその統合にこぎ付けたシナリオがある。
フランス革命
1793年1月21日、2万人の市民が見守る中、ルイ16世はパリの革命広場で処刑された。10月にマリー・アントワネットも、後ろ手に縛られ肥料運搬車で市中を引き回された末に処刑された。
EUが発足。
1993年、ECを元にEUが正式発足。
EUの旗

EUのポスター

Since 1925 there have been substantial contributions from wealthy individuals and from foundations and firms associated with the international banking fraternity, especially the Carnegie United Kingdom Trust, and other organizations associated with J.P. Morgan, the Rockefellers and Whitney families, and the associates of Lazard Brothers and of Morgan, Grenfell, and Company.
1925年以来、また、国際銀行団体に提携関係がある財団と会社と、裕福な資産家からそれらに十分な寄付がありました。特に、カネギー英国投資会社、そしてJPモルガンに関連した組織のロックフェラー、ホイットニー・ファミリー、レザード兄弟、とモルガン、グリフィンとモルガン会社です。
J・P・モルガン
【日記の最新記事】

